22 januari 2007 - Sex in the city; foto: Sandra Rottenberg
In Japan is het ‘not done’ om in het openbaar affectie voor elkaar te tonen. Je zult er dan ook zelden of nooit een vrijend stelletje aantreffen op straat. Maar des te uitdagender is de kleding van de Japanse vrouw die haar vriend wil imponeren of op oorlogspad gaat. En des te sterker is de onderhuidse sensuele spanning.
En doet men daar nog iets mee? Jazeker! Niet gehinderd door de strenge zeden van het christendom, de islam of het hindoeïsme, is Japan een van de weinige landen in Azië met een vrije seksuele moraal. Seks wordt hier niet weggestopt in schimmige massagesalons in vage achterbuurten (al bestaan die zeker ook). Nee, seks is overal.
Zelfs in de meest afgelegen dorpen en saaiste buitenwijken van Tokio, liggen de zogenaamde ‘love hotels’. In het drukke uitgaanscentrum Shibuya, struikel je er zelfs over. Ze luisteren naar voor de Japanners exotische namen als Giulia, Cassandra en Elisa, en bieden alle comfort voor een paar uur (kosten: 25 euro) of voor een nacht (kosten: 50 euro). Ook een bezoek voor 90 minuten is in een aantal gevallen mogelijk. Bezoekers kiezen op een display een kamer uit, kopen een ticket en verblijven er anoniem.
Oorspronkelijk waren ze bedoeld voor Japanse echtparen, die hun krappe appartementen moeten kunnen ontvluchten, waarin soms drie generaties samenleven. En voor de Japanse man en zijn maîtresse, een veel voorkomend verschijnsel. Maar inmiddels zijn ze ook een dankbaar toevluchtsoord voor jonge volwassenen die nog altijd bij hun ouders wonen, omdat ze de dure huren in de stad niet kunnen betalen.
De ontelbare hoeveelheid liefdesnesten in Shibuya zijn stampvol in het weekend. Dat de branche floreert, blijkt ook uit de resultaten van het Japanse investeringsfonds Alpha 2, dat uitsluitend in love hotels belegt. Investeerders kregen onlangs nog een dividend uitgekeerd van 8,4 procent.
De potentiële klanten worden steeds jonger. Onderzoek wijst uit dat 46 procent van de Japanse meisjes rond de 15 jaar al een seksuele relatie heeft of heeft gehad. Dat geldt ook voor 27 procent van de jongens van die leeftijd. Het hebben van wisselende seksuele contacten is doodnormaal en niet zelden bezitten jonge vrouwen meerdere mobiele telefoons, voor iedere lover één.
Die vrije moraal heeft ook een donkere kant. Want de meeste jongeren maken zich totaal niet druk over nare zaken als hiv of geslachtsziektes. Slechts veertig procent gebruikt condooms, die overigens overal te koop zijn. Ook volwassenen laten die steeds vaker voor wat ze zijn. Volgens de laatste berichten is het condoomgebruik in Japan de laatste jaren dan ook drastisch afgenomen.
En dat blijft niet zonder gevolgen. Een arts die onlangs een groep jonge vrouwen testte trof bij 85 procent een soa aan (seksueel overdraagbare aandoening). Ook stijgt het aantal hiv-geïnfecteerden in Japan nog iedere jaar. In 2005 raakten 1200 mensen besmet, wat de eindstand brengt op ruim 10.000, een verdubbeling in tien jaar tijd.
En dat baart de regering zorgen. Die zint dan ook op een landelijke campagne om voorbehoedsmiddelen te promoten. En ze wil de wildgroei van het aantal love hotels stoppen. Ook in de uitgaanswijk Shibuya, moet de bezem er door. Men kan er hartelijk om lachen in de straten van Tokio. Want in Japan is nog nooit iets om zeep geholpen, dat commercieel zo succesvol is. En waar moeten geliefden anders heen?